100%

山海经卷五 中山经

中山经薄山之首,曰甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而杏叶①,黄华而荚(jiá)实②,名曰箨(tuō),可以已瞢(máng)③。有兽焉,其状如𤠢 (huì)鼠而文题④,其名曰㔮 (nài),食之已瘿。

  ①本:草木的根或茎干。这里指茎干。

②荚:凡草木果实狭长而没有隔膜的,都叫做荚。

③瞢:眼目不明。④㔮鼠:不详何兽。

  又东二十里,曰历儿之山,其上多橿,多杤(lǐ)木,是木也,方茎而员叶,黄华而毛,其实如楝(liàn)①,服之不忘。

  ①楝:楝树,也叫苦楝,落叶乔木,春夏之交开花,淡紫色,核果球形或长圆形,熟时黄色。木材坚实,易加工,供家具、乐器、建筑、农具等用。又据古人说捣碎楝树的子实可以洗衣,而服食它可以益肾。

  又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹。渠猪之水出焉,而南流注于河。其中是多豪鱼,状如鲔(Wěi),赤喙尾赤羽,可以已白癣(xuǎn)①。

  ①癣:皮肤感染真菌后引起的一种疾病,有好多种。

  又东三十五里,曰葱聋之山,其中多大谷,是多白垩(è),黑、青、黄垩。

  又东十五里,曰涹(wō)山,其上多赤铜,其阴多铁。

  又东七十里,曰脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植楮(chú),可以已癙(shǔ)①,食之不眯(mì)②。

  ①癙:忧病。

②眯:梦魇(yǎn)。梦魇就是人在睡梦中遇见可怕的事而呻吟、惊叫。

  又东二十里,曰金星之山,多天婴①,其状如龙骨②,可以已痤(cuó)③。

  ①天婴:不详何种植物。

②龙骨:据古人讲,在山岩河岸的土穴中常有死龙的脱骨,而生长在这种地方的植物就叫龙骨。

③痤:即痤疮,一种皮肤病。

  又东七十里,曰泰威之山。其中有谷曰枭谷,其中多铁。

  又东十五里,曰橿谷之山,其中多赤铜。

  又东百二十里,曰吴林之山,其中多葌(jiān)草①。

  ①葌草:葌,同“蕑”,而蕑即兰,则葌草就是兰草。

  又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀如禾①,服之不忧。劳水出焉,而西流注于潏(jué)水,是多飞鱼,其状如鲋(fǔ)鱼,食之已痔衕(dòng)。

  ①秀:指禾类植物开花。又引申而泛指草木开花。

  又北四十里,曰霍山,其木多榖。有兽焉,其状如貍①,而白尾,有鬣,名曰胐胐(péi),养之可以已忧。

  ①貍:俗称野猫,似狐狸而小一些,身肥胖而短一点。

  又北五十二里,曰合谷之山,是多薝(zhān)棘①。

  ①薝棘:不详何种植物。

  又北三十五里,曰阴山,多砺石、文石。少水出焉。其中多雕棠,其叶如榆叶而方,其实如赤菽(shū)①,食之已聋。

  ①菽:本义是指大豆,引申为豆类的总称。

  又东四百里,曰鼓镫(dēng)之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵,食之已风。

  凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫(dēng)之山,凡十五山,六千六百七十里。历儿,冢也,其祠礼:毛,太牢之具,县(xuán)以吉玉①。其余十三山者,毛用一羊,县(xuán)婴用桑封②,瘗而不糈。桑封者②,桑主也,方其下而锐其上③,而中穿之加金④。

  ①县:同“悬”。吉玉:古人往往在人、事、物等有关词语前贯以“吉”字,用来表示对其美称。这里的吉玉就是一种美称,意思是美好的玉。

②桑封:即藻珪,用带有色彩斑纹的玉石制成的玉器。

③锐:上小下大。这里指三角形尖角。

④据学者研究,“藻珪者”以下的几句话,原本是古人的解释性语句,不知何时窜入正文。因底本如此,今姑仍其旧。

  中次二经济山之首,曰煇诸之山,其上多桑,其兽多闾(lǘ) 麋①,其鸟多鹖(hé)②。

  ①闾:就是前文所说的形状像驴而长着羚羊角的山驴。

②鹖:鹖鸟。据古人说,鹖鸟像野鸡而大一些,羽毛青色,长有毛角,天性勇猛好斗,绝不退却,直到斗死为止。

  又西南二百里,曰发视之山,其上多金玉,其下多砥砺。即鱼之水出焉,而西流注于伊水。

  又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。

  又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。其中多鸣蛇,其状如蛇而四翼,其音如磬,见则其邑大旱。

  又西三百里,曰阳山,多石,无草木。阳水出焉,而北流注于伊水。其中多化蛇,其状如人面而豺身①,鸟翼而蛇行②,其音如叱呼,见则其邑大水。

  ①豺:一种凶猛的动物,比狼小一些,体色一般是棕红,尾巴的末端是黑色,腹部和喉部是白色。

②蛇行:蜿蜒曲折地伏地爬行。

  又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜①。有兽焉,其状如彘而有角,其音如号,名曰蠪(lòng)蚳(chí),食之不眯。

  ①赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色彩鲜红,如同赤火一般。用这里生产的赤铜所制做的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。所谓神奇的昆吾之剑,就是由这种铜打造的。

  又西百二十里,曰葌(jiān)山。葌水出焉,而北流注于伊水。其上多金玉,其下多青、雄黄。有木焉,其状如棠而赤叶,名曰芒(wàng)草①,可以毒鱼。

  ①芒草:又作莽草,也可单称为芒,一种有毒性的草,与另一种类似于茅草而大一些的芒草是同名异物。可能芒草长得高大如树,所以这里称它为树木,其实是草。

  又西一百五十里,曰独苏之山,无草木而多水。

  又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东流注于洛。有兽焉,其名曰马腹,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。

  凡济山之首,自煇诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其神皆人面而鸟身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。

  中次三经萯(béi)山之首,曰敖岸之山,其阳多㻬 (yǔ)琈之玉,其阴多赭、黄金。神熏池居之。是常出美玉。北望河林,其状如茜(qiàn)如举①。有兽焉,其状如白鹿而四角,名曰夫诸,见则其邑大水。

  ①茜:茜草,一种多年生攀援草本植物,根是黄红色,可作染料。举:即榉柳,落叶乔木,生长得又快又高大,木材坚实,用途很广。

  又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都①。北望河曲,是多驾鸟②。南望墠(tián)渚,禹父之所化③,是多仆累、蒲卢④。䰠 (shēn)武罗司之⑤,其状人面而豹文,小要而白齿⑥,而穿耳以鐻(qú)⑦,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛(zhěn)水出焉,而北流注于河。其中有鸟焉,名曰鴢(yǎo),其状如凫,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其状如葌(jiān),而方茎黄华赤实,其本如藁(gǎo)本⑧,名曰荀草,服之美人色。

  ①密都:隐密深邃的都邑。

②鴐鸟:即鴐鹅,俗称野鹅。

③禹父:指大禹的父亲鲧(gǔn)。相传禹是夏朝的开国国王。

④仆累:即蜗牛,一种软体动物,栖息于潮湿的地方。蒲卢:一种具有圆形贝壳的软体动物,属蛤、蚌之类。

⑤䰠:一说是神鬼,即鬼中的神灵;一说是山神。

⑥要:“腰”的本字。

⑦鐻:金银制成的耳环。

⑧藁本:也叫抚芎(xiōng)、西芎,一种香草,根茎含挥发油,可作药用。

  又东十里,曰騩(guī)山,其上有美枣,其阴有㻬琈之玉。正回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼①,其状如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵②。

  ①飞鱼:与上文所述飞鱼的形状不同,当为同名异物。

②兵:指兵器的锋刃。

  又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓居(荆)之木①。滽滽(róng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。

  ①蔓居:一种灌木,长在水边,苗茎蔓延,高一丈多,六月开红白色花,九月结成的果实上有黑斑,冬天则叶子凋落。

  又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都①。是山也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之②,其状如人而虎尾,是好居于萯(bèi)山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。

  ①都:汇聚。②吉神:对神的美称,即善神的意思。

  凡萯山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡羊副(pì)①,婴用吉玉。其二神用一雄鸡瘗之。糈用稌。

  ①副:裂开,剖开。

  中次四经厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出焉,而北流注于洛,其中多汵(jīn)石①。

  ①汵石:一种柔软如泥的石头。

  西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ruǎn)石①。有兽焉,其状如貉(hé)而人目②,其名曰䴦(yín)。虢水出焉,而北流注于洛,其中多瓀石③。

  ①礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透明,而水中的礝石是红色的。

②貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短,尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。

③瓀石:就是礝石。

  又西一百二十里,曰釐山,其阳多玉,其阴多蒐(sōu)①。有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰𤢺 (jié),其状如獳(nòu)犬而有鳞②,其毛如彘鬣。

  ①蒐:即茅蒐,现在称作茜(qiàn)草。它的根是紫红色,可作染料,并能入药。

②獳犬:发怒样子的狗。

  又西二百里,曰箕尾之山,多榖,多涂石①,其上多㻬琈之玉。

  ①涂石:就是上文所说的汵石,石质如泥一样柔软。

  又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北流注于洛。其中多羬羊。有木焉,其状如樗,其叶如桐而荚实,其名曰茇(bá)①,可以毒鱼。

  ①茇:学者认为“茇”可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,是一种落叶灌木,春季先开花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。

  又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。

  又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华①,名曰葶(tíng)苧(nìng),可以毒鱼。

  ①苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、茎、果都可作药用。

  又西三百里,曰牡山,其上多文石,其下多竹箭、竹䉋 (méi)。其兽多㸲(zuó)牛、羬(xián)羊,鸟多赤鷩(biē)①。

  ①赤鷩:即鷩雉,也叫锦鸡,像野鸡而小一些,冠子羽毛都很美,五色艳丽。和上文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故名称上也往往混同。

  又西三百五十里,曰讙(huān)举之山。雒(luǒ)水出焉,而东北流注于玄扈之水。其中多马肠之物①。此二山者,洛间也。

  ①其中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。另雒水即洛水。

  凡厘山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神状皆人面兽身。其祠之:毛用一白鸡,祈而不糈,以采衣(yì)之①。

  ①衣:用作动词,穿的意思。这里是包裹的意思。

  中次五经薄山之首,曰苟床(林)之山,无草木,多怪石。

  东三百里,曰首山,其阴多榖、柞(zuò)①,其草多𦬸(zhú)、芫②。其阳多㻬琈之玉,木多槐。其阴有谷,曰机谷,多䲦(dì)鸟,其状如枭而三目,有耳,其音如录(鹿),食之已垫③。

  ①柞:柞树,也叫蒙子树、凿刺树、冬青,常绿灌木,初秋开花,雌雄异株,花小,黄白色,浆果小球形,黑色。

②𦬸:即山蓟,是一种可作药用的草,又分为苍𦬸、白𦬸二种。苍术是多年生直立草本植物,可以入药。白术是多年生草本植物,根状茎可以入药。芫:即芫华,其实是落叶灌木,因树形矮小,被看作草。花可以药用,根可以毒死鱼。

③垫:一种因低下潮温而引发的疾病。

  又东三百里,曰县㔉(zhū)之山,无草木,多文石。

  又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多𢈦(bàng)石①。

  ①𢈦石:即玤石,是次于玉石一等的石头。

  东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍药、亹(mén)冬①。

  ①芍药:多年生草本植物,初夏开花,与牡丹花相似,可供观赏,而根茎可以入药。亹冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形,可以作药用;二是天门冬,也叫天冬草,多年生攀援草本植物,地下有簇生纺锤形肉质块根,可以作药用。

  又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。

  ①井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物,所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。

  又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄(chūn)木①,其草多芁 (jiāo) (芃)②。

  ①櫄木:据古人说,这种树与高大的臭椿树相似,树干可以作车辕。

②艽:就是秦艽,一种可作药用的草。

  又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(è)。

  又东五百里,曰槐山,谷多金锡①。

  ①锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。

  又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。

  又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖(jīng)①。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。

  ①麖:鹿的一种,体型较大。

  又东十里,曰良余之山,其上多榖柞,无石。余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。

  又东南十里,曰蛊尾之山,多砺石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。

  又东北二十里,曰升山,其木多榖、柞、棘,其草多藷藇(yǔ)蕙①,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河,其中多璇(xuán)玉③。

  ①藷藇:也叫山药。它的块茎不仅可以食用,并且可作药用。蕙:一种香草。

②寇脱:古人说是一种生长在南方的草,有一丈多高,叶子与荷叶相似,茎中有瓤,纯白色。

③璇玉:古人说是质料成色比玉差一点的玉石。

  又东二十里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。

  凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山䰠 (shén)也①,其祠用稌、黑牺太牢之具、蘗(nié)酿②;干儛③,置鼓;婴用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉(jī)一牝羊④,献血。婴用吉玉,采之,飨之。

①䰠:神灵。

②蘗酿:蘗,酒曲,酿酒用的发酵剂。蘗酿就是用酒曲酿造的醴(lǐ)酒。这里泛指美酒。③干儛:古代在举行祭祀活动时跳的一种舞蹈。干,即盾牌,是古代一种防御性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示庄严隆重。

④刉:亦作“刏”。划破,割。

  中次六经缟(gǎo)羝(dí)山之首,曰平逢之山,南望伊洛,东望谷城之山,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄虫,是为螫虫①,实惟蜂、蜜之庐②。其祠之,用一雄鸡,禳而勿杀③。

  ①螫虫:指一切身上长有毒刺能伤人的昆虫。

②蜜:也是一种蜂。

③禳:祭祀祈祷神灵以求消除灾害。

  西十里,曰缟羝之山,无草木,多金玉。

  又西十里,曰廆(guī)山,多㻬琈之玉。其阴有谷焉,名曰雚(guàn)谷,其木多柳、楮,其中有鸟焉,状如山鸡而长尾,赤如丹火而青喙,名曰鸰(líng)䳩(yào),其鸣自呼,服之不眯。交觞(shāng)之水出于其阳,而南流注于洛;俞随之水出于其阴,而北流注于谷水。

  又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。㴬(xié)水出焉,而东南流注于洛;少水出其阴,而东流注于谷水。

  又西三十里,曰娄涿(zhuō)之山,无草木,多金玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛;陂(bēi)水出于其阴,而北流注于谷水,其中多茈石、文石。

  又西四十里,曰白石之山。惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉。涧水出于其阴,西北流注于谷水,其中多麋(méi)石、栌丹①。

  ①麋石:麋,通“眉”,眉毛。麋石即画眉石,一种可以描饰眉毛的矿石。栌丹:栌,通“卢”。卢是黑色的意思。卢丹即黑丹沙,一种黑色矿物。

  又西五十里,曰谷山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于谷水,其中多碧绿①。

  ①碧绿:据学者研究,可能指现在所说的孔雀石,色彩艳丽,可以制做装饰品和绿色涂料。

  又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟,其状鸟首而鳖尾,其音如判木。无草木。

  又西百里,曰长石之山,无草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石①。

  ①鸣石:古人说是一种青色玉石,撞击后发出巨大鸣响,七八里以外都能听到,属于能制做乐器的磬石之类。

  又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶、碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦(fān)。谷水出焉,而东流注于洛,其中多珚(yān)玉①。

  ①珚玉:玉的一种。

  又西五十里,曰橐(tuō)山,其木多樗,多𣖾(béi)木①,其阳多金玉,其阴多铁,多萧②。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩辟之鱼,状如黾(měng)而白喙③,其音如鸱(chī),食之已白癣。

①𣖾木:古人说这种树在七、八月间吐穗,穗成熟后,像似有盐粉沾在上面。

②萧:蒿草的一种。

③黾:青蛙的一种。

  又西九十里,日常烝(zhēng)之山,无草木,多垩。潐(qiáo)水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑(zī)水出焉,而北流注于河。

  又西九十里,曰夸父之山,其木多棕枏,多竹箭,其兽多㸲牛、羬羊,其鸟多鷩(biē),其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。

  又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多藷藇,多苦辛,其状如橚(xiāo)①,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛。其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其中多玄䃤(sǔ)。𦁎(jí)姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水出(至)于河,七百九十里入雒(luò)水。

  ①橚:同“楸”。楸树是落叶乔木,树形高大,树干端直。夏季开花,子实可作药用,主治热毒及各种疮疥。

  凡缟羝山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山,七百九十里。岳在其中①,以六月祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。

  ①岳:高大的山。

  中次七经苦山之首,曰休与之山。其上有石焉,名曰帝台之棋①,五色而文,其状如鹑卵。帝台之石,所以祷百神者也,服之不蛊。有草焉,其状如蓍(shì)②,赤叶而本丛生,名曰夙条,可以为簳(gǎn)③。

  ①帝台:神人之名。棋:指博棋,古时一种游戏用具。

②蓍:蓍草,又叫锯齿草,蚰蜒草,多年生直立草本植物,叶互生,长线状披针形。古人取蓍草的茎作占筮之用。

③簳:小竹子,可以做箭杆。

  东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞(shāng)百神也①。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成②,其名曰焉酸,可以为毒③。其上多砺,其下多砥。

  ①觞:向人敬酒或自饮。这里指设酒席招待。

②成:重,层。

③为毒:除去毒性物质。

  又东二百里,曰姑媱(yáo)之山。帝女死焉,其名曰女尸,化为䔄(yáo)草,其叶胥(xū)成①,其华黄,其实如菟丘②,服之媚于人③。

  ①胥:相与,皆。

②菟丘:即菟丝子,一年生缠绕寄生草本植物,茎细柔,呈丝状,橙黄色,夏秋开花,花细小,白色,果实扁球形。

③媚于人:这里指女子以美色讨人欢心。媚是喜爱的意思。

  又东二十里,曰苦山。有兽焉,名曰山膏,其状如逐(豚),赤若丹火,善詈(lì)①。其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字②。有草焉,员叶而无茎,赤华而不实,名曰无条③,服之不瘿。

  ①詈:骂,责骂。

②字:怀孕,生育。

③无条:与上文所述无条草的形状不一样,属同名异物。

  又东二十七里,曰堵山,神天愚居之,是多怪风雨。其上有木焉,名曰天楄(biān),方茎而葵状,服者不瘿(yē)①。

  ①瘿:食物塞住咽喉。

  又东五十二里,曰放皋之山。明水出焉,南流注于伊水,其中多苍玉。有木焉,其叶如槐,黄华而不实,其名曰蒙木,服之不惑。有兽焉,其状如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。

  又东五十七里,曰大苦(𩇵)(kǔ)之山,多㻬琈之玉,多麋玉①。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤②,其名曰牛伤③,其根苍文,服者不厥④,可以御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾,可以已肿。

  ①麋玉:据古人说,可能就是瑂玉,一种像玉的石头。

②苍伤:就是苍刺,即青色的棘刺。

③牛伤:如同说牛棘。

④厥:古代中医学上指昏厥或手脚逆冷的病症,即突然昏倒,不省人事,手脚僵硬冰冷。

  又东七十里,曰半石之山。其上有草焉,生而秀①,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不畏霆②。来需之水出于其阳,而西流注于伊水,其中多鯩(lún)鱼,黑文,其状如鲋,食者不睡。合水出于其阴,而北流注于洛,多(téng)鱼③,状如鳜(guì)④,居逵(kuí)⑤,苍文赤尾,食者不痈,可以为瘘(1òu)⑥。

  ①秀:草类植物结实。这里指不开花就先结出果实。

②霆:响声又震人又迅疾的雷。

③鱼:也叫瞻星鱼,体粗壮,亚圆筒形,后部侧扁,有粗糙骨板。

④鳜:鳜鱼,也叫鯚花鱼、桂鱼,体侧扁,背部隆起,青黄色,有不规则黑色斑纹,口大,下颔突出,鳞小,圆形。

⑤逵:四通八达的大路。这里指水底相互贯通着的洞穴。

⑥瘘:人的脖子上生疮,长时间不愈,常常流脓水,还生出蛆虫,古时把这种病状称作瘘。

  又东五十里,曰少室之山,百草木成囷(qūn)①。其上有木焉,其名曰帝休,叶状如杨,其枝五衢(qú)②,黄华黑实,服者不怒。其上多玉,其下多铁。休水出焉,而北流注于洛,其中多䱱(tì)鱼,状如盩(zhòu) (𥂕)蜼(wěi)而长距③,足白而对,食者无蛊疾,可以御兵。

  ①囷:圆形谷仓。

②衢:交错歧出的样子。

③盩蜼:据古人说是一种与猕猴相似的野兽。

  又东三十里,曰泰室之山。其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰栯(yū)木,服者不妒。有草焉,其状如𦬸(zhú),白华黑实,泽如蘡(yīng)薁(yǔ)①,其名曰䔄草②,服之不昧③。上多美石。

  ①蘡薁:一种藤本植物,俗称野葡萄。夏季开花,果实黑色,可以酿酒,也可入药。

②䔄草:与上文所述䔄草的形状不一样,当是同名异物。

③昧:昏暗。引申为眼目不明。

  又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘(zhé)、多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤赤实②,可以御凶。

  ①椒:有三种,一种是木本植物,即花椒;一种是藤本植物,即胡椒;一种是蔬类植物。这里指花椒,枝干有针刺,叶子坚而滑泽,果实红色,种子黑色,可以入药,也可调味。

②反伤:指倒生的刺。

  又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,錞于玄石①。

  ①錞:依附。

  又东三十里,曰浮戏之山。有木焉,叶状如樗而赤实,名曰亢木,食之不蛊。汜水出焉,而北流注于河。其东有谷,因名曰蛇谷,上多少辛①。

  ①少辛:即细辛,一种药草。

  又东四十里,曰少陉(xīng)之山。有草焉,名曰𦱌(gāng)草,叶状如葵,而赤茎白华,实如蘡(yīng)薁(yǔ),食之不愚。器难之水出焉,而北流注于役(侵)水。

  又东南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其叶状如萩(qiū) (荻)而赤华①,可以已疽。太水出于其阳,而东南流注于役水;承水出于其阴,而东北流注于役。

  ①萩:一种蒿类植物,叶子是白色,像艾蒿却分杈多,茎干尤其高大,约有一丈余。

  又东二十里,曰末山,上多赤金。末水出焉,北流注于役(沫)。

  又东二十五里,曰役山,上多白金,多铁。役水出焉,北注于河。

  又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰蓟(jì)柏,服者不寒。其阳多㻬琈之玉。

  又东三十里,曰大騩(guī)之山,其阴多铁、美玉、青垩。有草焉,其状如蓍(shī)而毛,青华而白实,其名曰榖,服之不夭,可以为腹病。

  凡苦山之首,自休与之山至于大騩之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕(shǐ)身而人面①。其祠:毛牷(quán)用一羊羞②,婴用一藻玉瘗(yì)③。苦山、少室、太室皆冢也。其祠之:太牢之具,婴以吉玉。其神状皆人面而三首。其余属皆豕身人面也。

  ①豕:猪。

②牷:毛色纯一的全牲。全牲指整只的牛羊猪。羞:进献食品。这里指贡献祭祀品。

③藻玉:带有彩色纹理的玉。

  中次八经荆山之首,曰景山,其上多金玉,其木多杼(shǔ)檀①。雎(jū)水出焉,东南流注于江,其中多丹粟,多文鱼。

  ①杼:杼树,就是柞树。

  东北百里,曰荆山,其阴多铁,其阳多赤金,其中多犛(lǐ)牛①,多豹虎,其木多松柏,其草多竹,多橘櫾(yòu)②。漳水出焉,而东南流注于雎,其中多黄金,多鲛(jiāo)鱼③。其兽多闾麋。

  ①犛牛:一种毛皮纯黑的牛,属于牦牛之类。

②櫾:同“柚”。柚子与橘子相似而大一些,皮厚而且味道酸。

③鲛鱼:就是现在所说的鲨鱼,体型很大,性凶猛,能吃人。

  又东北百五十里,曰骄山,其上多玉,其下多青雘,其木多松柏,多桃枝鉤端。神𧕦 (tuó)围处之,其状如人面,羊角虎爪,恒游于雎漳之渊,出入有光。

  又东北百二十里,曰女几之山,其上多玉,其下多黄金,其兽多豹虎,多闾麋、麖(jīng)、麂(jī)①,其鸟多白鷮(jiāo)②,多翟,多鸩(zhèn)③。

  ①麂:一种小鹿。

②白鷮:也叫“鷮雉”,一种像野鸡而尾巴较长的鸟,常常是一边飞行一边鸣叫。

③鸩:鸩鸟,传说中的一种身体有毒的鸟,体形大小如雕鹰,羽毛紫绿色,长脖子红嘴巴,吃有毒蝮蛇的头。

  又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈(guǐ)水出焉,而南流注于漳,其中多白玉。

  又东北二百里,曰纶山,其木多梓、枏,多桃枝,多柤(zhā)、栗、橘、櫾①,其兽多闾麈、(zhǔ)麢(lǐng)、𤟭 (zhuò)②。

  ①柤:柤树的形状像梨树,而树干、树枝都是红色的,开黄色花朵,结黑色果子。

②麢:一种大鹿。𤟭:形貌与兔子相似,却长着鹿脚,皮毛是青色。

  又东二百里,曰陆陒(guì)之山,其上多㻬琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。

  又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多水(木)。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风暴雨①。

  ①飘风:旋风,暴风。

  又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉(mín)①,其上多金玉,其下多青雘,其木多樗。神涉𧕦 (tuó)处之,其状人身而方面三足。

  ①珉:一种似玉的美石。

  又东百三十里,曰铜山,其上多金、银、铁,其木多榖、柞、柤(zhā)、栗、橘、櫾(yǒu),其兽多犳(zhuó)。

  又东北一百里,曰美山,其兽多兕、牛,多闾、麈(zhǔ),多豕(shǐ)、鹿,其上多金,其下多青雘。

  又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机①,其草多竹,其兽多豹、虎、麢(líng)、𤟭 (zhuò)。

  ①机:机木树,就是桤(qī)木树。是一种落叶乔木,木材坚韧,生长很快,容易成林。

  又东北三百里,曰灵山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃、李、梅、杏。

  又东北七十里,曰龙山,上多寓木①,其上多碧,其下多赤锡②,其草多桃枝、鉤端。

  ①寓木:又叫宛童,即寄生树。又分两种,叶子是圆的叫做茑木,叶子像麻黄叶的叫做女萝。因这种植物是寄寓在其它树木上生长的,像鸟站立树上,所以称作寄生、寓木、茑木。俗称寄生草。

②锡:和本书中所记载的金、银、铜、铁等都是指未经提炼的矿石或矿沙一样,这里的锡也是指未经提炼的锡土矿。以下同此。

  又东南五十里,曰衡山,上多寓木、榖、柞,多黄垩、白垩。

  又东南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。

  又南百二十里,曰若山,其上多㻬琈之玉,多赭,多邽(封)石①,多寓木,多柘(zhé)。

  ①封石:据古人说是一种可作药用的矿物,味道是甜的,没有毒性。

  又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。

  又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。

  又东南七十里,曰讙山,其木多檀,多邽(封)石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,其中多砥砺。

  又东北百五十里,曰仁举之山,其木多榖柞,其阳多赤金,其阴多赭。

  又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。

  又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒、柘①,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕、鹿,多白犀,其鸟多鸩。

  ①椒:据古人说,这种椒树矮小而丛生,如果在它下面有草木生长就会被刺死。与上文所记椒树指花椒树者似略有不同。

  凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也。其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛(用)一璧。

  中次九经岷山之首,曰女几之山,其上多石涅①,其木多杻橿,其草多菊、𦬸(zhú)②。洛水出焉,东注于江③。其中多雄黄,其兽多虎、豹。

  ①石涅:当即涅石,一种矿物,可做黑色染料。

②菊:通称菊花,品种繁多,有九百种,于是古人将其概括为两大类,一类是栽种在庭院中供观赏的,叫真菊;一类是在山野生长的,叫野菊,别名叫苦薏。这里就是指野菊。

③江:古人单称“江”或“江水”而不贯以名者,则大多是专指长江,这里即指长江。但本书记述山丘河流的方位走向都不甚确实,所述长江也不例外,与今天用科学方法测量出的长江不甚相符。现在译“江”或“江水”为“长江”,只是为了使译文醒目而有别于其它江水。以下同此。

  又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,其中多良龟,多鼍(tuó)①。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅棠,其兽多犀、象,多夔(kuí)牛②,其鸟多翰、鷩(biē)③。

  ①鼍:古人说是长得像蜥蜴,身上有花纹鳞,大的长达二丈,皮可以制做鼓用。也就是现在所说的扬子鳄,俗称猪婆龙。

②夔牛:古人说是一种重达几千斤的大牛。 

③翰:就是上文所说的白翰鸟,野鸡的一种。鷩:就是上文所说的赤鷩鸟,现在叫锦鸡。

  又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈(zhǔ),其木多檀柘,其草多薤(xié)、韭,多药、空夺①。

  ①药:指白芷,一种香草。空夺:就是上文所说的寇脱。

  又东一百五十里,曰崌(jú)山。江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇①,多䲀 (zhì)鱼②。其木多楢(qiū)杻③,多梅、梓,其兽多夔牛、麢、犀、兕。有鸟焉,状如鸮(xiāo)而赤身白首,其名曰窃脂,可以御火。

  ①怪蛇:据古人讲,有一种钩蛇长达几丈,尾巴分叉,在水中钩取岸上的人、牛、马而吞食掉。怪蛇就指这样一类的蛇。

②䲀鱼:不详何种鱼。

③楢:一种木材刚硬的树木,可以用作制造车子的材料。

  又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、鉤端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,可以走马。

  又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒(xún),多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐,而白尾长耳,名𤜣(yǐ)狼,见则国内有兵。

  又东五百里,曰鬲山,其阳多金,其阴多白珉。蒲鹳(hōng)之水出焉,而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀、象、熊、罴,多猿、蜼(wěi)①。

  ①蜼:据古人说是一种长尾巴猿猴,鼻孔朝上,尾巴分叉,天下雨时就自己悬挂在树上,用尾巴塞住鼻孔。

  又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。

  又东二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多铁,其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,东南流注于江。

  又东三百里,曰勾檷(mì)之山,其上多玉,其下多黄金,其木多栎柘,其草多芍药。

  又东一百五十里,曰风雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷(zōu)椫(shàn)①,多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾、麋,多麈(zhǔ)、豹、虎,其鸟多白鷮(jiāo)

  ①棷:不详何样树木。椫:椫树,也叫白理木。木质坚硬,木纹洁白,可以制做梳子、勺子等器物。

  又东二百里,曰玉山,其阳多铜,其阴多赤金,其木多豫章、楢、杻,其兽多豕、鹿、麢、𤟭(zhuò),其鸟多鸩。

  又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出入神人。夏启而冬闭;是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多寇脱。

  又东一百四十里,曰騩山,其阳多美玉、赤金,其阴多铁,其木多桃枝、荆芑(qǐ) (芭)。

  又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊(jiān)石①,其木多柤(zhā)、栗、橘、櫾(yòu)、楢、杻,其兽多麢𤟭 (zhuò),其草多嘉荣。

  ①瑊石:是一种比玉差一等的美石。

  又东一百七十里,曰贾超之山,其阳多黄垩,其阴多美赭,其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙脩①。

  ①龙脩:就是龙须草,与莞草相似而细一些,生长在山石缝隙中,草茎倒垂,可以用来编织席子。

  凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠:毛用一雄鸡瘗,糈用稌。文山、勾檷(mí)、风雨、騩之山①,是皆冢也。其祠之:羞酒,少牢具,婴用(毛)一吉玉。熊山, 帝(席)也②。其祠:羞酒,太牢具,婴用 (毛)一璧。干儛,用兵以禳(ráng)③;祈,璆(qiú)冕舞④。

  ①文山:指岷山。

②帝:主体。这里是首领的意思。

③禳:祭祷消灾。

④璆:同“球”。美玉。冕:即冕服,是古代帝王、诸侯及卿大夫的礼服。这里泛指礼服。

  中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。

  又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐(jū)①,多封石,其阳多赤金,其阴多铁。

  ①椐:椐树,也叫灵寿木。树干上多肿节,古人用作手杖。

  又西南五十里,曰繁缋(kuì)之山,其木多楢杻,其草多枝、勾①。

  ①枝、勾:就是上文所说的桃枝竹、鉤端竹,矮小而丛生。

  又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。

  又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。

  又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。

  又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。

  又西五十里,曰涿(zhuó)山,其木多榖柞杻,其阳多㻬琈之玉。

  又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞(shěn)杻①。

  ①弞杻:杻树的树干都是弯曲的,而弞杻的树干长得比较直,不同于一般的杻树。

  凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈①。堵山②,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴用(毛)一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具;合巫祝二人儛③,婴一璧。

  ①五种之糈:指黍、稷、稻、粱、麦五种粮米。

②堵山:指楮山。

③巫:古代称能以舞降神的人,即女巫。祝:古代在祠庙中主管祭礼的人,即男巫。

  中次一十一山经荆山之首,曰翼望之山。湍(zhuān)水出焉,东流注于济;贶(kuàng)水出焉,东南流注于汉,其中多蛟①。其上多松柏,其下多漆梓,其阳多赤金,其阴多珉(mín)。

  ①蛟:据古人说是像蛇的样子,却有四只脚,小小的头,细细的脖子,脖颈上有白色肉瘤,大的有十几围粗,卵有瓮大小,能吞食人。

  又东北一百五十里,曰朝歌之山。潕(wǔ)水出焉,东南流注于荥(xíng),其中多人鱼。其上多梓、枏,其兽多麢、麋。有草焉,名曰莽(wàng)草①,可以毒鱼。

  ①莽草:就是上文所说的芒草,又叫鼠莽。

  又东南二百里,曰帝囷(qūn)之山,其阳多㻬琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇。

  又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉①,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩、金、玉。

  ①井:也和上文所说的井一样,是指自然形成的水泉,而非人工挖掘的水井。古人把四周高峻中间低洼的地形,或四面房屋和围墙中间的空地称作天井,因其形如井而露天。所以,这里也把处在低洼地的水泉叫做天井。

  又东南二百里,曰前山,其木多槠(zhū)①,多柏,其阳多金,其阴多赭。

  ①槠:槠树,结的果实如同橡树的果实,可以吃,木质耐腐蚀,常用来作房屋的柱子。

  又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠(líng)之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。

  又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多藷(槠)(zhū)藇(芧)(xǔ)①,其草多鸡谷,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。

  ①芧:芧树,即栎树。果实叫橡子、橡斗。树皮可以饲养蚕,树叶可以做染料。

  又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松柏。

  又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓枏,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚①,名曰鸩②。

  ①蜚:一种有害的小飞虫,形状椭圆,散发恶臭。

②鸩:鸩鸟,和上文所说的有毒鸩鸟不是一种鸟,是同名异物。

  又东四十里,曰攻(支)离之山。淯(济)水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多㸲牛、多羬羊。

  又东北五十里,曰祑(zhì) 𥮐 (diāo)之山,其上多松、柏、机、桓(柏) (huán)①。

  ①机:即桤(qī)树。桓:桓树,树叶像柳叶,树皮是黄白色。古人说它又叫无患子,可以洗涤衣服,除去污垢。

  又西北一百里,曰堇(qín)理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。

  又东南三十里,曰依轱(kū)之山,其上多杻橿,多苴(zhā)①。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜(lìn),善駚(yāng)𤘝(fén),食者不风。

  ①苴:通“柤”。即柤树。

  又东南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多闾麈,多麢𤟭。其阳多珉,其阴多青雘。

  又东南四十里,曰鸡山,其上多美梓,多桑,其草多韭。

  又东南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮之者不心痛。其上有金,其下有赭。

  又东南三十里,曰游戏之山,多雘杻、橿、穀,多玉,多封石。

  又东南三十五里,曰从山,其上多松柏,其下多竹。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖,枝尾①,食之无蛊疾(疫)。

  ①枝:分支的,分叉的。

  又东南三十里,曰婴䃌(zhēn)之山,其上多松柏,其下多梓、櫄(chūn)①。

  ①櫄:又叫杶树,形状像臭椿树,树干可制做车辕。

  又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于瀙(qìn) (视),其中多水玉,多蛟。其上多㻬琈之玉。

  又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙(wéi),赤如丹火,其名曰𤟑(lì),见则其国大疫。

  又东南二十五里,曰葴(jiān)山,瀙(视)水出焉,东南流注于汝水,其中多人鱼,多蛟,多颉(jiá)①。

  ①颉:据古人说是一种皮毛青色而形态像狗的动物。可能就是今天所说的水獭(tǎ)。

  又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。

  又东三十里,曰虎首之山,多苴(zhā)、椆(diāo)、椐①。

  ①椆:据古人说是一种耐寒冷而不凋落的树木。

  又东二十里,曰婴矦之山,其上多封石,其下多赤锡。

  又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于瀙(视)水,其中多白垩。

  又东四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴、梓,多纍(lěi)①。

  ①纍:又叫做滕,古人说是一种与虎豆同类的植物。虎豆是缠蔓于树枝而生长的,所结豆荚,成熟后是黑色,有毛刺外露,像老虎指爪,而荚中豆子有斑点,像老虎身上的斑纹,所以又叫虎櫐。虎櫐,即今所说的紫藤。櫐,同“蘽”,蔓生植物。

  又东三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有兽焉,状如鼣(féi)鼠①,白耳白喙,名曰狙(qū)如,见则其国有大兵。

  ①鼣鼠:不详何种动物。

  又东三十里,曰鲵(ní)山。鲵水出于其上,潜于其下,其中多美垩。其上多金,其下多青雘。

  又东三十里,曰雅山。澧水出焉,东流注于瀙水,其中多大鱼。其上多美桑,其下多苴,多赤金。

  又东五十五里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于瀙(视)水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢(qú),其叶大尺余,赤理、黄华、青雘,名曰帝女之桑。

  又东四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。

  又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,可以为皮张(zhàng)①。

  ①为:治理。这里是治疗的意思。张:通“胀”。浮肿。

  又东七十里,曰妪山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡谷。

  又东三十里,曰鲜山,其木多楢、杻、苴,其草多亹(mén)冬①,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜犬(大)②,赤喙、赤目、白尾,见则其邑有火,名曰𤝻(yì)即。

1亹冬:就是现在称作蔷薇的蔓生植物,花,果、根都可入药或制造香料。

②膜犬:据古人说是西膜之犬,这种狗的体形高大,长着浓密的毛,性情猛悍,力量很大。

  又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧水,其中多脃(cuì)石①。

  ①脃石:一种又轻又软而易断易碎的石头。脃,即“脆”的本字。

  又东二十五里,曰大支之山,其阳多金,其木多榖柞,无草木。

  又东五十里,曰区吴之山,其木多苴。

  又东五十里,曰声匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。

  又东五十里,曰大騩之山,其阳多赤金,其阴多砥石。

  又东十里,曰踵臼之山,无草木。

  又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑(qǐ),其阳多黄金,其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。

  又东南一百里,曰求山。求水出于其上,潜于其下,中有美赭。其木多苴,多䉋(méi)。其阳多金,其阴多铁。

  又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆椐。有鸟焉,其状如乌而赤足,名曰䳅(zhǐ)鵌(tú),可以御火。

  又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻、橿,其阳多㻬琈之玉。奥水出焉,东流注于瀙(视)水。

  又东三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤锡。

  又东三百里,曰杳山,其上多嘉荣草,多金玉。

  又东三百五十里,曰几(左“丿”右“”)山,其木多楢、檀、杻,其草多香。有兽焉,其状如彘,黄身、白头、白尾,名曰闻膦(1ìn),见则天下大风。

  凡荆山之首,自翼望之山至于几(左“丿”右“”)山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗,瘗用一珪,糈用五种之糈(精)。禾山①,帝也。其祠:太牢之具,羞瘗,倒毛②;(婴)用一璧,牛无常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠③,羞用(毛)少牢,婴用(毛)吉玉。

  ①禾山:这一山系并未述及禾山,不知是哪一山的误写。

②倒毛:毛指毛物,即作为祭品的牲畜。倒毛就是在祭礼举行完后,把猪、牛、羊三牲反倒着身子埋掉。

③倒祠:也是倒毛的意思。

  中次十二经洞庭山首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。

  又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹①,甚毒,伤人必死②。其上多黄金,其下多㻬琈之玉。

  ①桂竹:竹子的一种。古人说它有四、五丈高,茎干合围有二尺粗,叶大节长,形状像甘竹而皮是红色。

②伤:刺的意思。作动词用。

  又东南一百三十里,曰龟山,其木多穀、柞、椆、椐,其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹①。

  ①扶竹:即邛(qióng)竹。节杆较长,中间实心,可以制做手杖,所以又叫扶老竹。

  又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金、铜、铁,无木。

  ①筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫做桂竹。

  又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠(suān)石、文石①,多铁,其木多柳、杻、檀、楮。其东有林焉,曰莽浮之林,多美木鸟鲁。

  ①痠石:不详何样石头。

  又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑、楮,其草多竹、鸡鼓①。神于儿居之,其状人身而手(身)操两蛇,常游于江渊,出入有光。

  ①鸡鼓:即上文所说的鸡谷草。鼓、谷二字音同而假借。

  又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪芜、芍药、芎①。帝之二女居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘之渊②,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载蛇③,左右手操蛇。多怪鸟。

  ①蘪芜:一种香草,可以入药。

②潇:水又清又深的样子。

③载:戴。这里是缠绕的意思。

  又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荆、芑、竹、箭、䉋、箘(jǔn)①,其上多黄金、玉,其下多文石、铁,其兽多麋、鹿、𪊨(jǐ)②,(其鸟多)就③。

  ①箘:一种小竹子,可以制做箭杆。

②𪊨:同“麂”,一种小型鹿,仅雄性有角。

③就:即鹫,一种大型猛禽,属于雕鹰之类。就、鹫二字同音而假借。

  又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多㻬琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟,而自身赤首,名曰蛫(guǐ),是可以御火。

  又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑、柳、檀,其草多藷藇、𦬸(zhú)。

  又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕,鹿。

  又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多荣草。

  又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿(yǎn)、楮①,其兽多麢麝。

  ①檿:即山桑,是一种野生桑树,木质坚硬,可以制做弓和车辕。

  又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多汵(jīn) (泠)石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋、鹿,多白蛇、飞蛇①。

  ①飞蛇:即螣(téng)蛇,也作“腾蛇”。传说是能够乘雾腾云而飞行的蛇,属于龙一类。

  又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫①。

  ①虫:古时南方人也称蛇为虫。

  凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠:毛用一雄鸡、一牝豚刏(jī),糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠:皆肆瘗①,祈用酒,毛用少牢,婴用(毛)一吉玉。洞庭、荣余山,神也,其祠:皆肆瘗,祈酒太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠之②。

  ①肆:陈设。

②惠:这里是绘的意思。惠、绘二字同音而假借。

  右中经之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。

  大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。

  禹曰:天下名山,经五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其《五臧(zàng)》①,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也②,戈矛之所发也,刀铩(shā)之所起也③,能者有余,拙者不足。封于太山④,禅(shàn)于梁父⑤,七十二家,得失之数⑥,皆在此内,是谓国用⑦。

  ①五臧:即五脏。臧,通“脏”。五脏,指人的脾、肺、肾、肝、心等五种主要器官。这里用来比喻《五臧山经》中所记的重要大山,如同人的五脏六腑似的,也是天地山海之间的五脏。

②树:种植,栽培。谷:这里泛指农作物。

③铩:古代一种兵器,即铍(pī)。大矛。

④封:古时把帝王在泰山上筑坛祭天的活动称为“封”。太山:即泰山。

⑤禅:古时把帝王在泰山南面的小山梁父山上辟基祭地的活动称为“禅”。

⑥数:命运。⑦据学者研究,这一段话非本书原有,是先秦人的相传之语及注释的话,后被校勘本书的人采录而附于此。因底本原有,故一仍其旧。

右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。